Auteur d’ouvrages en breton et en français, Tugdual Kalvez naquit à Ploemeur, en un lieu aujourd’hui en Lorient, le 22 décembre 1937, où il vécut ses premières années. Il revint à Ergué-Armel, berceau de ses ancêtres, en janvier 1943, à la suite du bombardement de la maison familiale, avant de suivre ses parents à Nantes, en janvier 1947. Il y fit l’essentiel de ses études qu’il termina à Rennes: licence de philosophie, linguistique générale, licence et maîtrise de langues et cultures bretonnes et celtiques.

 Né dans une famille de militants bretons, il s’est engagé tout jeune dans la défense de la culture et de la langue bretonnes. Dans cette perspective, il a fondé, en 1960, An Namnediz, avec Henri Landreau, le premier groupe de folk-song breton ; le club de gouren de Nantes (lutte bretonne), en 1966 ; Kelc’h Sevenadurel Gwened (Centre Vannetais de Culture Bretonne), en 1972 ; Unvaniezh ar Gelennerien Brezhoneg (l’Union des Enseignants de Breton), en 1981, et Glad Senolf (association d’étude et de mise en valeur du patrimoine de St-Nolf, en Pays Vannetais), en 1996.

Marié, père de deux enfants, le breton a toujours été la langue familiale. Les petits enfants sont également bretonnants de naissance.

Il fut professeur de psychopédagogie aux Ecoles Normales de Vannes, à partir de 1967 et pendant douze années. Il enseigna aussi le breton aux élèves-maîtres, avant d’être envoyé enseigner la philosophie et le breton au lycée Colbert de Lorient, d’abord, puis à Benjamin Franklin, à Auray. Retraité depuis 1998, il continue à enseigner le breton, à écrire et cultive l’engagement militant pour la Bretagne, sa langue et sa culture.

Bibliographie

Poésies

De chair et d'âme

édit. Jean Germain, Bordeaux, 1962

Ciel-de-gris

B.I.P., Rennes, 1970

Notre terre promise

Kendalc'h, 1977, partie centrale bilingue

Blaz ar vuhez

en breton, Mouladurioù Hor Yezh, 1999

A fendre cœur / Cri de colonisé

édit. Sevel e vouezh, 2005

War barlenn an amzer

Al Liamm, 2007

Prix reçus

 (sans avoir été candidat à aucun)

Prix Pierre Roy de littérature en langue bretonne

1997

Prix Xavier de Langlais

2000 pour l'ouvrage Blaz ar vuhez

Prix Imram

2002 pour l'ensemble de son œuvre poétique en langue bretonne, décerné par les Rencontres Poétiques Internationales de Bretagne.

Nouvelles

Logodennig

Kaoteriad, Skrid, 1987

An heol ne ouio ket

Al Liamm, Nn 286, Gwengolo 1994

Mallozh Doue

Al Liamm. Nn 331, Ebrel 2002

Nozvezh Chani

Al Liamm, Nn 346, Here 2004

An dimeziñ

Al Liamm, Nn 349, Ebrel 2005

Théatre

Beaj ar Venus

(Skrid, Nn 30, 1982), pièce en un acte traduite en néerlandais et en flamand.

Préfaces

36 chandelles pour un enfant

Recueil de poèmes de Judikaël (Kendalc'h, 1975)

Bretagne aujourd'hui, terre de poésie

(An Douarenn, K.S.G., 1979)

Bretanje is weer poëzie

Anthologie de poésie traduite du breton en néerlandais, par Jan Deloof, dont poèmes de T.K. (Orbis en Orion, Uitgevers, Beveren, België, 1981).

Verhalen van het eind van de wereld

Présentation d'auteurs bretonnants dans l'anthologie de nouvelles traduites du breton (dont Logodennig) par Jan Deloof: Verhalen van het eind van de wereld (Kruispunt 117, België, 1988).

Ik heb geen ander land

Préface en breton de l'anthologie de poésie traduite du breton en néerlandais par Jan Deloof: Ik heb geen ander land (Kruispunt, 1988, dont poèmes de T.K. et dans le C.D.).

Adaptations en breton

Parties en breton de l'oratorio Mor-Bihan

de Patrick Jackson-Röhrer, compositeur Christophe Guyard (1994).

Textes en breton de l'opéra Anne de Bretagne

livret de Jean-Michel Fournereau, musique de Pierick Houdy (2001).

Traduction de poèmes de divers auteurs

À leur demande, dont Christine Guénanten.

Traductions

Ouvrages pour enfants

(Albums du Père Castor, Flammarion, 1976): Tri femoc'h bihan, Ar c'havr hag ar mennoù-gavr, Keneiled vat, Ar Bisig Kollet (les deux derniers édités en outre sur cassette par Bemdez, en 1991).

Pratique et pédagogique

Chèques et adresses en breton

Coop Breizh, 2002

Toponymie

Des noms de lieux à l'histoire de Saint-Nolf

Glad Senolf, 2003

Les noms de lieux d'Hañveg

Sevel e vouezh, 2007

Articles

Articles

Dans L'Avenir de la Bretagne, Ar Vro, Breizh, Skol Vreizh, La Bretagne à Paris, Sav Breizh, La Liberté du Mor-Bihan, Bremañ, Hor Yezh, Al Liamm, Breizh Info, Spered Gouez, Armor Magazine,...

Musique

An Namnediz

45t. Mouez Breiz, N° 45126, 1966

Tonioù poblel Breizh gant An Namnediz

45t. B.I.P., N°45-01, 1970

Folk-song breton: An Namnediz

33t. 17cm, MF, B.I.P. N°45-02, 1973

Kanaouennoù a-wechall evit bugale a-vremañ

33t. 17cm, Skol & C.R.D.P. Rennes, 1985

An Namnediz en Erge-Vihan

cassette M.P.O., K.S.G., 1989

An Namnediz : 1960-1973

C.D. de 64', Sevel e vouezh, 2006

Philosophie

Geriadur ar brederouriezh

dictionnaire de philosophie bilingue breton-français, de 731 pages, à paraître en juin aux éditions Tir

Perlosophie

philosophie et pédagogie, illustrations de Malo Louarn, à paraître

A-hed ma freder

notes philosophiques, en préparation

Sources

on peut se procurer les œuvres de Tugdual Kalvez auprès de Sevel e vouezh, Er Hraz _ 56250 Saint-Nolf